Actividad presencial (ver calendario) Los Estudios Cognitivos de Traducción e Interpretación son un área de investigación empírica marcadamente interdisciplinar que no se recogen en los programas de formación actuales, ni siquiera de tercer ciclo. La escuela se orienta a complementar la formación de doctorandos con conocimientos específicos de la disciplina. Como muestra el programa, las ramas de conocimiento vinculadas son las reconocidas como parte de las ciencias cognitivas y de la investigación científica.
It took 60 years to look this good! The development of Cognitive Translation & Interpreting Studies
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo de Estudios de Traducción
Participantes:
RICARDO MUÑOZ MARTIN
. Our translating minds. What cognitive psychology and psycholinguistics have in store for CTIS
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
BOGUSLAWA WHYATT
Cognitive Linguistics. The basics
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SANDRA HALVERSON
Studying brain and language. An introduction to the neuroscience of language
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
ALEXIS HERVAIS-ADELMAN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
06/06/2023
Through a relatively new and uncharted terrain. Current trends and scopes in Cognitive Translation Studies
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo de Estudios de Traduccion
Participantes:
RICARDO MUÑOZ MARTIN
In and out a language of our own. Can bilingual memory models help us understand why directionality matters?
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
BOGUSLAWA WHYATT
A tale of two disciplines. Cognitive Linguistics and Translation and Interpreting Studies
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SANDRA HALVERSON
Multilingualism and the brain. An introduction to the neural basis of multilingualism
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Participantes:
ALEXIS HERVAIS-ADELMAN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
07/06/2023
How did you do that? Translators, interpreters, and expertise
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo de Estudios de Traducción
Participantes:
RICARDO MUÑOZ MARTIN
Translation psychology¿the hidden aspects of translation behaviour
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
BOGUSLAWA WHYATT
Castles in the mind. Schematic networks and translation
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SANDRA HALVERSON
The neural basis of interpreting. Functional imaging investigations
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
ALEXIS HERVAIS-ADELMAN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
08/06/2023
What were you thinking? Multitasking, code-switching and metacognition
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo de Estudios de Traducción
Participantes:
RICARDO MUÑOZ MARTIN
The skill of reading and the reading of translated texts¿focus on eye-tracking studies
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
BOGUSLAWA WHYATT
Translating by default. Letting translation happen
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SANDRA HALVERSON
Expertise, interpreting, and your connectome. The cerebral consequences of expertise in interpreting
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
ALEXIS HERVAIS-ADELMAN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
09/06/2023
1000 ways of making yourself understood. The Notions of Meaning and Translation
(Sesión Principal)
10:45 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
RICARDO MUÑOZ MARTIN
SANDRA HALVERSON
Brain. Mind. Body. Together and apart. Bringing together neurolinguistics and behavioural research: Points of convergence and divergence
(Sesión Principal)
14:30 - 16:45
Participantes:
ALEXIS HERVAIS-ADELMAN
BOGUSLAWA WHYATT
12/06/2023
The fundamentals of research methodology. How not to kill your theory with your method
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
ELISABET TISELIUS
Emotions are cognitive, not innate
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo Interdisciplinar de Emociones
Participantes:
ANA MARIA ROJO LOPEZ
Statistical terminology and descriptive statistics
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Introducción a conceptos básicos de estadística
Participantes:
CHRISTOPHER DAVEY MELLINGER
Love thy neighbour. Why cognitive explorations of translation technology have to engage with the HCI world
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SHARON O'BRIEN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
13/06/2023
Screen-recording, eye-tracking and key-logging. What they are and how to use them
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
ELISABET TISELIUS
Emotions are (NOT) lost in translation. They are more alive than ever
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo Interdisciplinar de Emociones
Participantes:
ANA MARIA ROJO LOPEZ
Statistical tests of difference
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Introducción a conceptos básicos de estadística
Participantes:
CHRISTOPHER DAVEY MELLINGER
Human-machine entanglements. Translation is a human-computer interaction task
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SHARON O'BRIEN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
14/06/2023
TAPs and Retrospection. Tapping into the process¿Is it at all possible?
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
ELISABET TISELIUS
Interpreters are not as emotionless as they may seem
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo Interdisciplinar de Emociones
Participantes:
ANA MARIA ROJO LOPEZ
Statistical tests of relationship
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Introducción a conceptos básicos de estadística
Participantes:
CHRISTOPHER DAVEY MELLINGER
Don¿t worry, be happy! Translation, ergonomics and cognition. What an ergonomics perspective can contribute
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SHARON O'BRIEN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
15/06/2023
Questionnaires, interviews and observations. A case for meticulous preparation
(Sesión Principal)
10:45 - 11:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
ELISABET TISELIUS
More talk, less emotion in accessible translation. The case of audio description
(Sesión Principal)
12:00 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Modulo Interdisciplinar de Emociones
Participantes:
ANA MARIA ROJO LOPEZ
Reading, reporting, and replication
(Sesión Principal)
14:30 - 15:30
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Introducción a conceptos básicos de estadística
Participantes:
CHRISTOPHER DAVEY MELLINGER
Antagonistic dualisms. Human-centered artificial intelligence
(Sesión Principal)
15:45 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
SHARON O'BRIEN
Debriefing and exchange
(Sesión Principal)
17:30 - 19:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Puesta en común y debate
Participantes:
ALVARO MARIN GARCIA
MARINA RAMOS CARO
PURIFICACION MESEGUER CUTILLAS
RAPHAEL SANNHOLM
16/06/2023
First, do no harm. Ethics of research in the workplace
(Sesión Principal)
10:45 - 13:00
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Participantes:
CHRISTOPHER DAVEY MELLINGER
SHARON O'BRIEN
Opening up CTIS Research
(Sesión Principal)
14:30 - 16:45
Lugar: Universidad Politécnica de Cartagena
Descripción: Seminario de Ciencia Abierta y Publicación
Participantes:
ANA MARIA ROJO LOPEZ
ELISABET TISELIUS
14253 - SEMINARIO INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL ON COGNITIVE TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES (II edición)
copie el siguiente enlace web que le dará acceso directo a la ficha informativa de la actividad